First verse sung in English, second verse is a direct translation in Welsh (Cymraeg). Welsh translation provided by Mererid Williams.
Brynie (feat. Plum Green)
(Translation by Mererid Williams)
When I was a young boy
I was taught about my ancestry
About the land of hills and valleys
When I read your story book
I smile at love
Because I feel at home
For a walk alongside your shore
I know the stars will be different
But my heart feels the same
Brynie!
Pan o'n i'n fachgen ifanc
Dysgais am fy llinach
Am wlad y brynie a'r cymoedd
Wrth ddarllen dy stori
Gwenaf ar gariad
O, am gerdded ar hyd dy draethau
Wn i fydd y ser yn wahanol
Ond bydd fy nghalon yn curo'r un fath
Brynie!
from
Open Book Syndrome,
track released December 9, 2017
Written by Joel Stibbard.
Welsh translation by Mererid Williams.
Arrangements by The Gallant Trees.
Joel Stibbard - Vocals, Mandolin, Acoustic Guitar
Alistair Cook - Drums, Percussion
Sonja van den Berg - Bass Guitar
Gordon Blake - Electric Guitar, Flute
Additional Musician:
Plum Green - Harmony Vocals